Image du produit Traduire Hitler ; Coulée brune : comment le fascisme inonde notre
Régulier
  • 21,95$
  • Membre: 2063$
Vous pourriez économiser 1,32 $ en devenant membre
Pour démontrer que la langue est la charpente du fascisme, l'auteur décrit son travail sur la traduction de Mein Kampf et analyse l'évolution du langage politique depuis le début des années 2000. Il souligne l'impact de ces mutations sur le débat démocratique au regard de l'essor du culte de la rumeur, de l'invective et de la confusion historique.

Traduire Hitler Coulée brune . Ce livre rassemble deux essais liés par un même constat : la langue est la charpente du fascisme. Dans Traduire Hitler, Olivier Mannoni revient sur sa traduction de Mein Kampf Outre les tempêtes suscitées par la parution d'Historiciser le mal, il raconte ici la lutte au corps à corps avec une prose lourde et pernicieuse. Car pour conserver la mémoire des mots qui ont rendu possible l'indicible, ce texte devait demeurer ce qu'il est : la grammaire de l'horreur. Face à une actualité où les démons semblent renaître, Coulée brune tire les conséquences de ce travail pour nous alerter sur le pouvoir du discours tronqué, trompeur et d'autant plus efficace qu'il est simpliste. Le venin du fascisme infecte la langue depuis plus longtemps qu'on ne le pense... À quand cela remonte-t-il ? Au second tour de 2002 ? À la crise des Gilets jaunes ? À celle du Covid-19 ?. S'aventurant jusque dans les entrailles de notre histoire européenne, ce livre d'une lucidité redoutable met à nu les menaces linguistiques qui pèsent sur nos démocraties.

Caractéristiques

    • ISBN
      9782080141927
    • Code produit
      A25790
    • Éditeur
      FLAMMARION
    • Collection
      Champs. Essais
    • Date de publication
      11 mars 2026
    • Format
      Papier

Disponible dans les succursales suivantes

L’inventaire et le prix sont sujets à changement. Nous vous suggérons de contacter Coop Zone avant de vous déplacer: