Image du produit Initiation à la traductique
Régulier
  • 39,95$
  • Membre: 3915$
Vous pourriez économiser 0,80 $ en devenant membre
Quantité limitée, délai supplémentaire.

Ce manuel porte sur différentes utilisations de l’informatique en traduction. Les outils abordés – logiciels de traitement de texte, outils de gestion des problèmes de traduction, banques de textes, concordanciers et bitextes, outils de rappel automatique, logiciels de dépouillement assisté par ordinateur, aides à la correction et logiciels de traduction automatique – permettent d’accélérer ou de systématiser la production d’un texte cible. Des outils allègent des tâches fastidieuses ; d’autres requièrent des manipulations plus complexes ; mais tous entraînent des modifications dans les façons de traduire.


Marie-Claude L’Homme est professeure au Département de linguistique et de traduction de l’Université de Montréal depuis 1994. Elle est responsable de la formation aux outils d’aide à la traduction et à la terminologie.

Catégories

Caractéristiques

    • ISBN
      9782760647657
    • Code produit
      281482
    • Éditeur
      PUM
    • Collection
      Linguatech
    • Date de publication
      18 janvier 2023
    • Format
      Papier

Disponible dans les succursales suivantes

L’inventaire et le prix sont sujets à changement. Nous vous suggérons de contacter Coop Zone avant de vous déplacer: