Image du produit Quatre essais sur la traduction
Régulier
  • 14,95$
  • Membre: 1409$
Vous pourriez économiser 0,86 $ en devenant membre
Quantité limitée, délai supplémentaire.
Le sinologue évoque les particularités et les difficultés de son travail de traduction du chinois classique en français et livre ses conseils concernant l'art de traduire. Exemplaire à sa façon, le cas du chinois présente en matière de traduction un intérêt même pour les non-sinologues. Cette édition comporte un quatrième essai consacré à la poésie chinoise.

Je suis un tenant de ce que j'appellerai le « principe de difficulté » : mieux vaut être averti de la difficulté d'une tâche et la trouver facile que de la juger facile et d'échouer faute d'en avoir compris les difficultés. Peut-être le cas du chinois a-t-il quelque chose d'exemplaire de ce point de vue parce qu'il exige une conscience plus aiguë des problèmes à résoudre, et présente-t-il de ce fait un certain intérêt pour les non-sinologues.
Jean François Billeter.

Catégories

Caractéristiques

    • ISBN
      9791030417647
    • Code produit
      274837
    • Éditeur
      ALLIA
    • Date de publication
      11 septembre 2023
    • Format
      Papier

Disponible dans les succursales suivantes

L’inventaire et le prix sont sujets à changement. Nous vous suggérons de contacter Coop Zone avant de vous déplacer: